1er Partie: La langue dans un contexte culturel


Thème 1 : langue et pouvoir

Thème 2 : ( Langue et differences entre les hommes et les femmes)

Thème 3: Histoire et évolution de la langue Française

voci notre power point sur le français d'Afrique du Nord, Carole et moi.

Informations importantes:
-Français 1er langue romanes: au IXe siele
-la langue mère du français : le latin
-le latin parle, influence par : le gaulois, le francique
- le latin, le gaulois et le francique appatient au groupe des langues indo-europeennes au IVe ou III millénaire av J.C
-les linguistes ont reconstitue des caractéristique:
1) des noms; trois nombres: le singulier, le duel, le pluriel, anime et inanimé, trois modes.
-Langue d'oil au XII e siècle se caractéristique au Moyen Age par la diversité dialecte. on peut déduire le français ( langue d'oil) est imposer face au latin et aux dialectes et il s'implante en Afrique du Nord. ( pays colonises). Souvent cette langue d'influence du langage autochtones ( Canada), créoles, sabrais.

Statuts divers du français:
-Comme langue d'enseignement et de culture: Latin
-Langue maternelle et officielle: Dialectes

Multiplicité des registres:
-langage familier
-langage populaire
-langue de connivence
-langue d'administration
-langue poétique
-langue scientifique
-langue de la publicité

En perpétuel changement:
-Le changement de l'orthographe
-Les romains ont appelle "Grammaire"
-1er dictionnaire en 1964, dont la 9eme édition est au XXI siècle
-La syntax des phrases et ses règles

Système français
-le français est une langue flexionnelle
-les langues romanes s'opposent au latin par un certain nombre d'innovation


Vocabulaire:
-Langue maternelle: désigne la premier langue qu'un enfant apprend

-langue officielle: est la langue qui est spécifiquement designie comme telle, dans la construction ou les textes de loi d'un pays, ou d'un état.

-Langue d'enseignement: c'est la langue qui a été faculté et éduqué

-la langue véhiculaire: c'est une langue ayant un statuts privilégié dans un pays alors qu'elle n'est pas la langue officielle

-langue seconde: la langue la plus importante après la langue maternelle: cela peut être la langue d'administrative ou véhiculaire

-Bilinguisme: un individu qui connait deux langues

-Multilinguisme: Capable de s'exprimer dans plusieurs langues

-Colinguisme: association de plusieurs langues pour en former une ou plusieurs autres

-Langue vernaculaire: la langue local communément parlée au sein d'une communauté
(par exemple les échanges economique; ils utilisent l'anglais comme langue vernaculaire face a la multitude des langues vernaculaire)

le patois: est utilisée pour designer les langues minoritaires en Belgique, en France, en Italie, en Suisse

Le dialecte: est une variété linguistique propre a un groupe d'utilisateurs determines. le terme " variété " indique une notion plus générale que ceux de dialecte, le style ou le registre.

le créole: le français parle par les esclaves noirs aux Antilles, en Europe, en Guyane, en Louisiane, et dans l'océan Indien.

Le sabir : est une langue de relation utilisée entre des locuteur parlant des langues maternelles différentes mais places devant la nécessite de communiquer sabir (savoir)

Un idiolecte: L'ensemble des usages du langage propres a un individu donne, s'exprimant oralement. les idiolectes permettent de conseiller la nécessité de communiquer avec les autres et celle pour chaque personne, de pouvoir exprimer sa façon particulière d'être et de penser, ses gouts et ses besoins. Tout être humain possède un idiolecte.


Thème 4: le langue des jeunes


Une video sur le langue des jeunes: Interessant


-le langage SMS ( short message service) avait a  l'origine de dire le maximum de mots en un minimum de caractère, afin de ne pas dépasser les 160 caractère.


Ma Tache Ecrite N#3 


Objectifs d’apprentissage
Thème(s)
Partie du cours
Type de texte de la tache
Titre de la tache
-Considérer les contextes historiques, culturels et sociaux changeants dans lesquels des textes particuliers sont écrits et accueillis.

-Monter que les éléments de la forme du texte, le genre et la structure peuvent être considères non seulement comme des facteurs influençant le sens, mais comme des éléments soumis à l’influence du contexte.

-Comprendre et utiliser convenablement les termes du langage des jeunes


Le langage des jeunes (Argot)
2e partie
Texte de Slam
“ Comment
faire 
rappeler 
le future des adolescent 
?


Justification :

     Mon objectif est d’utiliser l’argot pour en faire une chanson qui parlera du routine des jeunes et de leur façon de vivre, le plus important est de leur faire rappeler l’importance du futur en utilisant l’argot comme communication avec les adolescents.
    Dans le cours nous avons vu quelque terme argot et leur définition, nous avons analysé le statut de l’argot avant le XIXe siècle, que la langue appartient à une classe sociale qui refuse la communication avec les autres. Et après le XIXe siècle, le statut argot est défini comme un langage que tout le monde utilise comme un langage courant. L’argot est représenté comme un langage corrompu pour Hugo par exemple, il le décrit dans son poème, dont nous avions analysé sa façon de traitée l’argot. Le problème, c’est que même les gens de haut niveau, commencent à véhiculer ce langage. Ce qui reflète l’image des enfants de rue
    L’argot avait commencé entre les jeunes, afin de se communiquer sans que personne leur comprenne. Après un temps, tout le monde commence à comprendre ce langage. Mais bien sure chaque génération crée sa propre communication privée où on l’appelle argot, c’est pour cela l’évolution est rapide.
Nous avions vu aussi Grand corps malade en citant son poème « Juliette kiffe Romeo, Roméo kiffe Juliette » où il m’a inspiré de faire une chanson avec des mots argot, mais en changeant le thème. J’ai décidé enfin de prendre le thème de " l’avenir" que tous les jeunes ne prennent pas trop en considération. 

No comments:

Post a Comment